deschide mână la cal

deschis mână cineva sau ceva

ghici cine ți-a dat, ce mână te taie

prelungi mână

Ridicați mână catre cineva

Ridicați mână cineva sau ceva

Ridicați mânăs spre cer

a ridica mână cineva sau ceva

merge ceva în mânăs din toate

pune deoparte mână

stoarce pe cineva cu amândouă mânăs

strângeți mână

rezolva mână

lega mânăștiu pe cineva

lega pe cineva mânăs

sărut-o mână, valuri mânăs

a cădea în mânăștiu pe cineva

cad de pe mânăeste o scriere sau o carte

încălziți mână

schimba o parte din mânăs

schimbare de mână

cânta pe cineva în mână

duce pe cineva mână în ceva

închide pe cineva mână

mânca pe cineva mânăs

mananca mânăs după ceva

ca și în cazul mână, sau conform mână

sincer mână

cu mână in inima

cu mânăcruciadele

cu mânăe în cap

cu mânăs pe bandă

cu mânăe în aluat

cu mânăe gol

cu mână marină

cu mână limitat

cu mână greu

cu mână spate și unul în față, sau cu un mână față și una din spate

cunoaște pe cineva ceva sau altă persoană ca a lor mânăs, sau ca palma mână

alerga ceva pentru mână a cuiva

a alerga mână catre cineva

1. loc. verb. Chili. pune mâna (‖ atinge cu intenție erotică).

scurta ta de mânăs

cineva traversează mânăda, sau da peste cineva din mânăs

da cuiva mână și prindeți sau luați acest braț, cot sau picior

da cuiva un mână pentru ceva

lovit mânăștiu pe cineva

da mână catre cineva

dă ultimul mână

da mână și cuvânt

dăruiește-te bine mână în ceva

dăruiește-te mână ceva la altceva

dăruiește-te mână ceva cu altceva

da mânăs

din mână și stilou

de mână și o jumătate

de mânăs la gură

clasa întâi mână

al doilea mână

de o mână altcuiva

lasă ceva înăuntru mânăștiu pe cineva

opriți mână ceva

descărcați fișierul mână despre cineva

deconectați mână

deconectați mânăs

scapă de ceva între mânăs

arunca mână, valuri mânăda sau mână, cineva sau ceva

arunca mână la pungă

arunca mână la sabie

arunca mână la hamuri

arunca mână cineva sau ceva

scapă una mână la

în bine mână este

în bine mânăs

ondulați mânăs

murdar sau murdar, cineva mânăs

între mânăs

scrie pe cineva mână

fi ceva în mână

fi ceva în mână a cuiva

fii cineva cu mânăs în sân

a fi cineva rămas din mână a lui Dumnezeu

scutura pe cineva mână

frecați mânăs

câștiga pe cineva pentru mână

au la mânăSunt pe drum

trebuie să mână ceva

vorbeste cu mână

vorbi despre cineva mânăs

vorbește cu mână, sau cu mânăs

vorbește pentru mână

fă două mânăda, sau tuturor mânăs

impune mânăs

mergi la mână catre cineva

cineva merge pentru a lui mână

mergi la mână catre cineva

pleacă la mânăs

paraseste mână ceva

a da cuiva ceva din mânăs

lăsa pe cineva mână

arunca mânăe în cineva

lung ga mânăs

cineva le spală mânăs

ridica pe cineva mână unei alte persoane

ridica pe cineva mână, val mână

curat, pia de mânăs

a ajunge la mânăs

ia pe cineva al lui mână

transporta mână catre cineva

transporta mână moale sau ușoară

ia mânăe în frunte

Mă vor face rău sau Mă vor face mânăs

mânăsă lucreze sau mânăs lucreze

scutura pe cineva mânăs

cineva a pus mână în piept sau în sân

pune mână catre cineva

pune mână în ceva

pune mână în ulcior

pune mână pe o farfurie cu cineva

pune mână, valuri mânăda, până la cot, sau coatele, în ceva

pune mânăe în ceva

uită-te la cineva la mânăda, sau mânăs

uită-te la cineva la mânăs

musca pe cineva mânăs

nu arunca pe cineva ceva din mânăs

nu da mânăda la ceva

nu lasa ceva din mână

neștiind pe cineva ce este sau unde are al lui mână dreapta

neștiind pe cineva ce aduce între mânăs

cineva plătește pentru a lor mână

oprește pe cineva de la mânăs

1. loc. verb. C. Bogat. opune (‖ concurs, împiedică, contrazice).

trece mână de deal sau de spate

cere pentru mână a unei femei

pune pe cineva mână în furcă

pune pe cineva mână de mai sus

pune ceva în mânăștiu pe cineva

pune pe cineva mână în ceva

pune pe cineva mânăe în ceva

pune mână în piept sau în sân

pune mână, valuri mânăda, la cineva

pune mânăe pe foc

pune mânăe în aluat

a stabilit mână la sabie

a stabilit mână în ceva

ajunge pe mânăeste un animal

Intră mânăștiu pe cineva

de mai jos mână

pentru a doua mână

pentru al treilea mână

rămâne pe cineva mână gustos

stai pe cineva care suflă mânăs

stai cu mânăcruciadele

ia o parte din mânăs

luați unul de la celălalt o parte din mânăs

scoate pe cineva din mânăSunt pe drum

stai mână catre cineva

numit, ziua de mână a lui Dumnezeu

fii la mânăe cu cineva

Da la mână vine

dacă vii la mână

fără ridicare mână

arunca pe cineva mână

sufla pe cineva mânăs

slăbit, ta de mânăs

astfel de mânăl-au filat

înmâna cuiva mână, sau unul mână

să ai pe altcineva de la tine mână

ai pe altcineva în tine mână, sau în lor mânăs

a legat pe cineva mânăs

au în mână, sau în dumneavoastră mână, ceva

au între mânăSunt pe drum

au mână moale sau ușoară

au mână manca

a avea mână cu cineva

a avea mână în ceva

am multe mânăs

joacă cu mână ceva

adu mână sus pe deal

adu câinii la mână

aduce, sau aduce, între mânăSunt pe drum

barter, sau barter, the mânăs

unge mână, valuri mânăda, cineva

veni cineva la mână, sau la mânăSunt pe drum

Vino la mânăs

vino cu mânăs în sân

vino sau vino cu ei mânăs-a spălat

trăiesc din, sau de, lor mânăs

Alte intrări care conțin formularul „mână”:

Alte intrări care conțin forma "mana":

Cuvantul zilei

Sâmbătă, 16 ianuarie 2021

Tweeturi de la @RAEinforma

Dicționar studențesc

definiție

DLE descărcabilă

Dicționar de spaniolă legală

Lucrări academice

Biblioteca clasică

fundație

Dicționarul limbii spaniole este opera de referință lexicografică a Academiei.

Cea de-a douăzeci și treia ediție, publicată în octombrie 2014 ca punctul culminant al comemorărilor tricentenarului Academiei, este rezultatul colaborării celor douăzeci și două de corporații integrate în Asociația Academiilor de Limbă Spaniolă (ASALE).