Rusă pentru începători sau cum să mamești în rusă

  • De: Rodrigo Rodríguez
  • Ilustrație: NICHE
  • 14 iunie 2018

Rusa este o limbă complicată, dar la fel cum „toate bune” și „chimbo” pot transmite o duzină de semnificații, Ruskis are și cuvintele lor magice.
Opriți-vă și învățați câteva cuvinte de bază.

când eram în Rusia, am întâlnit un profesor de engleză care locuise acolo de un an, un puertorican cu părul lui Pedro Scalul și vocea Clevelandului din Familist. Între bere și bere, îmi spunea: „Îți faci griji pentru că faci asta să sune greșit sau pentru că spui lucrurile într-o ordine greșită. Rușilor nu le pasă. Dacă văd intenția ta de a vorbi, sunt răbdători, te ajută ”. Pentru că până și ei știu că rusa nu este o limbă ușoară: are ca zece vocale, caractere din alfabetul nostru care au semnificații contraintuitive în chirilică și o grămadă de litere pentru a scoate sunete precum „sh”, „ch”, „sch” și „Zh”, fiecare foarte diferit și foarte drăguț să pronunțe.

rusă

Când le spun oamenilor din Rusia că sunt interesat să învăț limba, ei mă privesc cu aceeași față cu care se uită la Bear Grylls care își ia propria urină: „De ce ai face asta?” Este complicat, impracticabil, cu excepția cazului în care locuiți în acele părți, și există cei care preferă să audă țipăturile unei anvelope decât limbajul țarilor.

Nu cred ruskis mulți turiști cunoscuți în limba dvs. se așteaptă în zilele Cupei Mondiale, dar dacă învățați câteva cuvinte și fraze vă câștigă simpatia, de ce să nu încercați?

Cele de bază pot fi găsite cu o căutare simplă pe internet: здравствуйте (zrávstvuitye, care este „salut, salutări” într-un mod formal), спасибо (spasíba, care este „mulțumesc”). Dar există și altele mai obișnuite și de zi cu zi care, bine folosite, vă pot ajuta să vă exprimați doar cu câteva silabe. De aceea, cu ajutorul unora dintre consătenii noștri care locuiesc în Rusia și a filologului și jurnalistului Susana María Rico, am alcătuit o listă cu acele expresii și fraze care, sperăm și dacă puneți o atitudine asupra lor, vă vor permite să mergi pe străzile rusești cu ceva mai fluent sau cel puțin să strigi cu sentiment bilingv în timpul Cupei Mondiale.

CE ESTE ASTA?
Что это?
(Chto eta)

EU NU VORBESC RUSĂ
Я не говорю пo-русски
(Ya nye govorýu pa-rruski)

AȚI DORI SĂ ÎNCERCAȚI UN DULCE?
вы хотели бы попробовать конфетти?
(I saw joteli bi paprobovat konfeti?)

CÂT COSTĂ?
Сколько?
(Skolka?)


Turiștii vor să cumpere totul: ce votcă, ce matroshkas cu chipul lui James, decât un Kremlin din porțelan pe care să-l ducă mătușii pentru că ar arăta divin în cameră. Acesta este cuvântul tău pentru a cere prețul tuturor. Acum, înțelegeți răspunsul ... ei bine, asta este altceva. Mai bine să mergeți cu pixul și hârtia la îndemână, deoarece este mai ușor să puneți ruskis să scrieți prețurile pentru a învăța să contați în limba dvs.