De la Trump, Antonio Muñoz Molina sau Fernando Aramburu până la întoarcerea șurubului pe care Mary Beard și Natalia Ginzburg îl acordă problemelor femeilor.

cărți

Publicat 15.02.2018 04:00 Actualizat

Anul publicării a dobândit, acum da, viteza de croazieră. Cu Sant Jordi chiar după colț, multe etichete profită de această lună pentru a prezenta o parte din noutățile cu care vor concura pentru primăvară. În doar următoarele două săptămâni, cititorii vor asista la apariția unei serii de autori de care ar trebui să se țină seama, unii pentru probleme strict literare și alții pentru interesul general pe care îl trezesc, cum este cazul publicării în spaniolă a cărții că Michael Wolff dedicat lui Donald Trump și pe care Peninsula îl publică pe 19 februarie cu titlul Foc și furie. Când a fost publicat în Statele Unite în decembrie, a vândut peste un milion de exemplare în doar trei zile. Michael Wolff, apropo, el va fi în Spania în acea săptămână pentru a promova această carte în care îl descrie practic pe Donald Trump ca un om lipsit de lumini și lipsit de rațiune.

În ceea ce privește proza ​​literară, marți, 20 februarie, Antonio Muñoz Molina revine la librării cu O plimbare solitară printre oameni (Seix Barral), o carte care amestecă narațiunea și eseurile și în care face parte prințesa Asturiei 2013 și preia tradiția literară a căruciorului: Walser, Thomas De Quincey, Charles Baudelaire sau Walter Benjamin. Realizată cu fluxul literar care declanșează observația, reflexia și notele în creion, această nouă lucrare intră pe teritoriul experienței și al scrierii cotidiene. Este, ca orice plimbare, un tranzit, mai degrabă: o călătorie emoțională și literară. Munoz Molina portretizează lumea, în timp ce se portretizează pe sine.

După Patria, unul dintre cele mai bine vândute vremuri recente, Fernando Aramburu publică o nouă carte pe 27 februarie

Pe 27 februarie, Fernando Aramburu publică o nouă carte. Autorul Patria, unul dintre cele mai bine vândute vremuri recente, prezintă acum Autoportret fără mine (Tusquets). Nu este un roman și nici nu este un eseu. Editorii lor se referă la acestea ca fiind cele mai personale și captivante pagini ale autorului. Un volum care amestecă munca și biografia, bazată pe relațiile de familie, tatăl, mama, dragostea, copiii, bucuriile și angoasa umană. „În Autoportret fără mine cititorul suspectează că Aramburu vorbește despre sine, dar va simți imediat că vorbește despre noi toți ”, descrie Tusquets.

Publicat și în februarie, există un eseu care merită o atenție specială: de subiect și de cine îl scrie. Este vorba despre Femei și putere. Un manifest (critică), de Mary Beard, expertul britanic în Grecia și Roma. Este, fără îndoială, o carte foarte scurtă pe care Beard o folosește pentru a analiza o poveste care vine de mult înapoi în timp. Premiul 2016 prințesa Asturiei pentru științe sociale, Beard a reușit să depășească limitele academice și să devină un adevărat fenomen de diseminare - livrările sale pe BBC sau blogul său din The Financial Times sunt cea mai bună dovadă. În această carte autorul arată, cu ironie, modul în care istoria a tratat femeile și personajele feminine puternice. Exemplele sale variază de la lumea clasică până în prezent: Penelope, Medusa sau Athena până la Theresa May și Hillary Clinton.

Volumul reunește două eseuri publicate de Mary Beard între 2014 și 2017. Primul explorează fundamentele culturale și istorice ale misoginiei. și machism, analizează impactul vocii publice a femeilor, precum și clișeele și prejudecățile culturale despre relația lor cu puterea. Barba face vizibilă modul în care impunerea masculinității ca voce colectivă este prezentă din una dintre poveștile fondatoare ale Occidentului, La Iliada. Al doilea eseu a fost scris de Beard chiar după înfrângerea electorală a lui Hillary Clinton. către Donald Trump și Brexit.

Cartea „Femeile și puterea. A Manifesto 'reunește două eseuri publicate de Mary Beard între 2014 și 2017

Arătând către Theresa May sau Angela Merkel, Beard le compară cu Medusa. Strângeți sucul unei povești care răspândește prejudecăți de ani de zile. Merge chiar mai departe și analizează modul în care codurile ale puterii au un raționament masculin, chiar și în alegoriile lor. În această carte, Barba o parte a viziunii care îi susține munca: nevoia de a pune la îndoială tot ceea ce gândim sau luăm ca atare într-un anumit mod. În plus, desigur, spiritului său tolerant - este cunoscută lupta sa împotriva trolilor și hărțuirii pe rețelele de socializare - ceea ce contribuie fără îndoială la o dezbatere care a fost amânată de mult timp și în care poate de aceea suferă - și mai mult - de congestia că lasă praful de pușcă, fie cel al armelor, fie cel al artificiilor.

Închideți această selecție de cărți pentru luna februarie cu o piesă de teatru, un gen care luminează în vremuri de incertitudine și la care cataloagele multor editori sunt frecventate puțin. Recent, Cliff a publicat M-am căsătorit de bucurie, de italianul Natalia Ginzburg, o lucrare care până acum a rămas inedită în spaniolă, în ciuda recentului centenar al morții sale, care a dus la recuperări și reeditări. Piesa, intitulată Ti ho sposato per allegria, a fost scrisă în 1964 și pusă în scenă de Luciano Salce cu o distribuție formată din Adriana Asti, Renzo Montagnani și Italia Marchesini. În 1967, Salce a adaptat piesa pe marele ecran, alături de Monica Vitti.

„Ti ho sposato per allegria” a fost scris în 1964 și acum este publicat pentru prima dată în spaniolă

Totul se întâmplă în săptămâna de după nunta dintre Pietro, un avocat înstărit sătul de viața sa ordonată și rațională, și Giuliana, o fată de origini umile care a fugit de acasă și încearcă oricum să treacă. Pietro face o petrecere la cină și îl invită pe cel care o invită pe mama sa să o calmeze, deoarece ea nu vede căsătoria bruscă cu ochi buni. Reuniunea de familie - la care participă mama și sora lui Pietro - îl va ajuta pe Ginzburg să realizeze o piesă de teatru în trei acte, care să ofere o privire dură asupra prejudecăților, fericirii și relațiilor umane. Scriitorul Andrés Barba s-a ocupat de traducerea din italiană.