decretul

TITLUL I
Definiții și denumiri

În sensul prezentului regulament, se fac următoarele definiții și denumiri:

Articolul 2 Definiții

2.1. Înlocuitori de cafea.

Sunt produse de origine vegetală, prăjite, destinate să facă preparate care să înlocuiască infuzia de cafea ca băutură fructuoasă. Produsele menționate, care pot fi comercializate în cereale sau măcinate cu textură de gri, pulbere, granule sau presate, sunt următoarele:

  • 2.1.1Cicoare.- Cicoarea este înțeleasă ca rădăcinile "Cichorium intybus L", neutilizate pentru producerea de "cicoare witloof", curățate corespunzător înainte de a fi uscate și prăjite și utilizate în mod normal pentru prepararea băuturilor. LE0000156994_20010805 -> Secțiunea 2.1.1 a articolului 2 redactată de numărul 1 al articolului 1 din R.D. 943/2001, 3 august, prin care R.D. 2323/1985, 4 decembrie, care aprobă regulamentul tehnico-sanitar pentru elaborarea, depozitarea, transportul și comercializarea înlocuitorilor de cafea, și R.D. 1231/1988, 14 octombrie, care aprobă reglementările tehnico-sanitare pentru producerea, depozitarea, transportul și comercializarea cafelei („B.O.E.” 4 august). Valabilitate: 5 august 2001
  • 2.1.2Malț de orz prăjit.- Este produsul de culoare uniformă obținut prin prăjirea malțului verde din orz în gradul adecvat de germinare.

Caracteristici fizico-chimice:

  • Cenușă: maxim 3% pentru substanța uscată.
  • Umiditate: maxim 8 la 100.
  • Extract apos: Minim 42,5% în ambalat timp de trei minute.
  • 2.1.3Orzul prăjit.- Este produsul obținut prin prăjirea fructelor sănătoase și uscate din specia botanică „Hordeum Vulgare”, L.

    • Cenușă: maxim 5% la substanța uscată.
    • Umiditate: maxim 8 la 100.
    • Extract apos: Minim 42,5% prin fierbere timp de trei minute.

  • 2.2. Extractele solubile din înlocuitorii cafelei.

    Sunt produsele solubile în apă obținute prin deshidratarea parțială sau totală a infuziei apoase de înlocuitori de cafea prăjită, definite la secțiunile 2.1.1 - 2.1.3, singure sau amestecate împreună. Fructele coapte, sănătoase, uscate, prăjite și măcinate de grâu (Triticum aestivum, L.), secară (Secale cereale. L.) și ovăz (Avena sativa, L.) pot fi, de asemenea, incluse ca materie primă pentru infuzia apoasă. Numai apa va fi utilizată ca mediu de extracție, excluzând orice proces de hidroliză prin adăugarea unui acid sau a unei baze.

    Respectivele extracte trebuie să aibă următoarele caracteristici:

    Articolul 3 Denumiri

    Produsele definite în secțiunea 2.1 vor fi denumite după cum urmează:

    • 3.1Cicoare.- Pentru orice formă de prezentare a produsului definită la 2.1.1.
    • 3.2Malta.- Urmată de cuvântul „sol” dacă este prezentat pentru produsul de la rubrica 2.1.2.
    • 3.3Orz prăjit.- Urmat de expresia „măcinat”, dacă este cazul, pentru produsul definit la 2.1.3.
    • 3.4 Amestecurile de cicoare, malț sau orz prăjit, în cereale sau măcinate, trebuie denumite cu menționarea denumirilor menționate mai sus care se aplică.
    • 3.5 La toate denumirile de mai sus, trebuie adăugată una dintre cele două expresii „prăjite” sau „caramelizate” dacă se adaugă zahăr sau zaharuri în timpul procesului de prăjire.

    Produsele definite în secțiunea 2.2 vor fi denumite după cum urmează:

  • 3.6«Cicoare solubilă» sau «cicoare instantanee» sau «extract de cicoare» .- Pentru produsul ale cărui caracteristici fizico-chimice sunt determinate la 2.2.1.
  • 3.7„Malț solubil” sau „malț instant” sau „extract de malț” .- Pentru produsul ale cărui caracteristici fizico-chimice sunt determinate la 2.2.2.
  • 3.8Extract solubil de cereale prăjite.- Pentru produsul ale cărui caracteristici fizico-chimice sunt determinate la 2.2.3.
  • 3.9Extract solubil de. - Urmează termenii „cicoare”, „malț”, „cereale prăjite”, după caz, pentru extracte solubile de amestecuri a două sau mai multe produse din cele menționate la punctul 2.2
  • 3.10Extract de pastă de. - Urmează termenii „cicoare”, „malț”, „cereale prăjite”, după caz, pentru extracte prezentate în această formă cu caracteristicile prevăzute la 22.4.
  • 3.11Extract lichid de. - Urmează termenii „cicoare”, „malț”, „cereale prăjite”, după caz, pentru extracte prezentate în această formă cu caracteristicile prevăzute la 2.2.5.